お仕事依頼!掲示板の質問
「夫婦喧嘩の仲裁」に関する質問
- 受付終了
用 意さん
私は中国人で、日本人の夫と上手く行ってません。今,帰化の申請中で、離婚は困りますそこで、離婚せずに、金銭で帰化に協力してもらえるように交渉してくれる人を探して居ます。
2014年3月22日 20時24分
お仕事依頼!掲示板の回答
便利屋ぱーとなー 新潟佐渡営業所
回答致しますね。
確かに、「帰化に困るから、夫婦の実態はなくても
お金で夫婦の形は維持して」と男性側に報酬を払うのは偽装結婚で違法です。
でも、私は、「夫婦喧嘩で別れそうです。なので仲直りするよう手伝って」という
漢字だと感じました。
「金銭で」というキーワードが、「あくどい」というイメージに日本語は感じますが、
外国人が使う日本語と考えれば、普通の意味でこういう表現はよく使うものです。
投稿の内容だけでは、どっちかわかりません。
だから、ちゃんと問い合わせをしてもらって、確認してからでないと、
判断できません。
私どもは、婚活については自治体との協力関係もありますので、
違法行為を請け負うことはありません。
外国人のお嫁さんをもらう日本人の男性は、コミュニケーションが苦手な方も多く、
ちょっとした外国人ならよくある程度の「微妙な日本語」で勘違いし、
夫婦仲が崩れたりする方が多いんです。
それを知っている私たちだから、そういう誤解を解消することができます。
この依頼内容がそういう健全な目的の場合なら、
「なれない日本に来て困っている奥さん」を助けたいと思いました。
どうして、この掲示板の相談内容だけで、偽装結婚の請負と決めつけてしまうのですか?
2014年3月25日 21時54分
便利屋 暮らしの研究会
便利屋ぱーとなー 新潟佐渡営業所様
「帰化の申請中で、離婚は困ります」とは、
「申請の為に、籍が無くなると申請できなくなるので、離婚は困ります。」
ここでは、夫婦仲の問題でなく、籍の問題と読んでしまいました。
「金銭で帰化に協力してもらえるように、交渉してくれる人」
金銭の支払いは、旦那さんへですよね、
便利屋への支払いではないと読めてしまいました。
極端に言えば、
「夫婦の事実が無くても、中国へ帰りたくないので、金銭で籍の為に離婚しない様、交渉する。」ですよね
これって、法的に問題ありませんか?
それとも、中国の方なので、日本語の解釈が違うのでしょうか?
2014年3月25日 19時09分
便利屋ぱーとなー 新潟佐渡営業所
上記の質問にお答えします。
「金銭で帰化に協力って?」「夫婦げんかの仲裁でないの?」
ということですが、国際結婚についての知識が私どもはありますので、
何も疑問には感じません。
帰化申請中に別れたとなれば、帰化は取り消され、
中国に帰らなければならなくなります。
日本人同士だって、例えば主人の田舎に嫁いだ場合、
誰も知り合いもいないその土地で、もし夫婦げんかで別れるとなったら、
自分の故郷に帰らなくてはいけませんよね?
そうなりたくないから、第3者に入ってもらって、仲直りをしたいということです。
法律的な立場でではなく、友人のような立場でということです。
金銭でというのは、「報酬をお支払いする」という意味です。
便利屋に依頼する場合、お金を払うというのは当たり前です。
例えば、カウンセラーに何か相談する場合だって、
ちゃんと相談に乗るなら、基本的にはお金がかかります。
「金銭で」という表現が、日本人は、少し悪い意味で使います。
「金銭で解決」というと、「慰謝料など金銭で納得させる」という意味合いですが、
ご依頼の奥様は中国の方です。
「報酬をお支払いするので、専門家の方、助けてください」という意味です。
国際事情や、中国人の方との接点が普段ない方は、
おそらくそういった言葉使いに違和感を感じるのは当然です。
他の便利屋さんが、何の違和感も感じず、
「○○円でやります」と言っている方が不思議です。
私たちは、普段の業務で中国人の方と接する機会も多く、
中国の方の使う日本語や、日本語の解釈の特徴を把握しています。
けんかの仲裁をする場合、この部分を把握していないと、
中国人の奥様と日本人の旦那様の本当の心を読むことはできず、
かえってトラブルになってしまうことでしょう。
先の回答でも答えましたが、全国の便利屋さん、
「本当に自分が、自信を持ってできる仕事」のみ、入札して下さい。
2014年3月25日 06時46分
便利屋 暮らしの研究会
夫婦喧嘩の仲裁??
本当に、夫婦喧嘩の仲裁のお話しでしたら
「金銭で帰化に協力」なんて話は出てこないと思います。
同業者さんの意見を聞きたいです。
2014年3月24日 22時57分
便利屋ぱーとなー 新潟佐渡営業所
お任せください。
当社は、結婚相談所も運営しております。
日本人同士だけでなく、中国の方との国際結婚も行っています。
なので、ビザや国籍関係の諸事情も理解していますし、
来日した奥様のサポートや相談も行いながら、
夫婦の仲が続くのをサポートしております。
実際に、男性側にお話しする場合、
どこのだれかわからない便利屋が間に入っても、
話がこじれるだけだと思います。
ちゃんと、日本人の立場と中国人の奥様の立場両方を
ちゃんと理解している専門家の私たちでないとできないことだと思います。
他の便利屋さんの書き込みが沢山ありますが、
どれも国際結婚に関する知識に乏しく、
日本人同士の仲裁と同じ感覚で安易に入札しているのが
とても残念に思います。
これをみている便利屋さんへ
自分の得意な依頼に対してだけにしてください。
むやみやたらに、「よろしく」はやめてください。
依頼者は、時に人生に関わる悩みを持っています。
その救世主として依頼してくれることもあるわけです。
「もし依頼が失敗したら、責任とれますか?」
肝に銘じて、プロ意識で便利屋業を行ってください。
2014年3月24日 20時41分
ドレス&スイス(総合コンシェルジュサービス)
お任せ下さい。
只今キャンペーン中で基本料金0円です。
詳細をお聞かせ下さい。
ドレス&スイス
dressswiss@gmail.com
山口
2014年3月24日 18時05分
便利屋ファーストデリバリー さいたま市支社
お困りでした、信頼の多数実績とお客様第一の対応による弊社へご相談下さい。
弊社は夫婦カウンセラー在籍により、会社の方針を押し付けるのではなく、お客様一人一人に合った一番トラブルの少ない状況を短時間にてご提供させて頂けます。
又、交渉ごとに関しましても一部上場企業の交渉事から一般の代理交渉まで様々な実績と経験を持った専門のプロが在籍しております。
掲示板へのご質問のみだけでは、どのような内容が一番良いのか(その他お値段も含め)お伝え致しかねます。
本当に解決されたいのでしたら 一度、無料のご相談窓口へご連絡下さい。
よろしくお願い申し上げます。
ファーストデリバリー
E-Mail info@espaceco.jp
夫婦カウンセラーご紹介(弊社ブログより抜粋)
http://www.espaceco.jp/today1015.html
トラブル解決専用ホームページ
http://www.espaceco.jp/law.html
2014年3月24日 17時26分